I have this nagging fear that perhaps readers of the blog have not been reading the translations by Joseph Déjacque. It's hard for me to imagine any other reason for the failure of at least a minor Déjacque cult emerging. His work strikes me as an exciting amalgamation of revolutionary fervor and socialist social science, with literary qualities which range from the heights to the depths in entirely entertaining ways. This essay from Le Libertaire No. 4 (August 2, 1858), and is a sort of explanation for his approach to anarchist propaganda. Along the way it includes one of the most interesting characterizations of "revolutionaries" I've ever seen. In the final section, we see the revolutionary idea make another appearance, although this time it is Scandal which is personified. (And if you missed the rather sexy personification of the Revolutionary Idea in the Prelude to Part II of The Humanisphere, go back and experience some one of the strangest turns ever in the framing narrative for a utopia...)
SCANDAL
We live
in an era of decadence. The world is peopled only with walking corpses. Everything
that moves, moves slowly. A sovereign indolence weighs on nations and
individuals alike. However, looking deeply into this human charnel house, we
glimpse the subterranean life that stirs, swarms and sometimes ventures to the
surface. Our century is a century of transition; under its visible inertia an
immense transformation is taking place. This is not yet the complete death of
the old social order, but it is already the beginning of the new. The operation,
although it is latent, is nonetheless real. Government, property, family,
religion, everything that makes up the organism of the civilized societies breaks
down and begins to rot. There are no more morals; the morals of the past no
longer have any sap; those of the future are still only a sprout. What is good
for the one, is evil for the other. Justice has no criterion other than force; success
legitimates all crimes. Mind and body are prostituted in the commerce of
mercantile interests. Pleasures are no longer possible, if they are not the
pleasures of the brute. Dignity, friendship, and love are banished from our
mores, lie separated from one another, or perish, strangled, as soon as they
want to dawn across this officially bourgeois society. There is no more grace
or beauty in this world, no naïve smile or delicate kiss. The feeling for art
is replaced by the taste for the disgusting and grotesque. Society, in its decrepitude, resorts to bloody flagellations to over-stimulate
its old carcass and sometimes still give itself some dreadful semblance of
virility. Atony and gangrene have blunted all its capacities for labor, as well
as for pleasure. It can no longer enjoy anything. For it, work is a punishment
and pleasure a labor. It does not know what it wants or what it does not want. Everything
weighs on it; it stumbles and sinks in all sorts of depravity and cowardice. It
wants to escape from that horrible nightmare, to shake off the burden of degradation
that suffocates it; it looks forward to waking up; it knows that it only has to
stand up on its feet to destroy that oppression, and it is so drained that it
does not have the strength to rise, or the courage to conquer its numbness. And
yet the idea ferments in it, and enlightens it internally in its sleep, until
it is powerful enough to make it open its eyes and shine from its pupils. One
side of its life, its robe of flesh, is left in the sepulcher of the past; the
other side, its mind or spirit, floats on the winds of the future.
It is up
to us, revolutionaries, tatters of humanity whom the breath of progress lifts, social
rags that the light of understanding colors with its purple fires, and that it displays
above the Civilized like a scarecrow or a flag,—a scarecrow for those who want
to remain stationary, and a flag for those who want to press forward,–it is up
to us to stimulate the work of decomposition, up to us to try to indicate the
stone that holds Humanity in immobility, up to us to open the paths of
universal regeneration.
Two
manners of acting present themselves to those who want to become propagators of
new ideas. One is calm, scientific discussion, without renouncing anything of
principles, to report them, and comment on them with a fine courtesy and firm restraint.
This process consists of injecting truth drop by drop into minds that are already
prepared, elite intelligences, still beset by error, but animated by good will.
Missionaries of Liberty, preachers
with smiling faces and caressing voices, (but
not hypocrites,) with the honey of their words they pour conviction into the
hearts of those who listen to them; they initiate into the knowledge of truth those
who have a feeling for it. The other is bitter argument, although scientific as
well, but which, standing firm in the principles as in a coat of mail, arms
itself with Scandal as with an axe, to strike redoubled blows on the skulls of
the prejudiced, and force them to move under their thick covering. For those, there
are no words blistering enough, no expressions cutting enough to shatter all
these ignorances of hardened steel, that that dark and weighty armor that
blinds and deafens the dull masses of the people. All is good to them–the sharp
sting and the boiling oil—in order to make these apathetic minds tremble to
their heart of hearts, under their tortoise shells, and to make resonate, by
tearing at them, these fibers which do not ring out. Aggressive circulators, wandering
damned and damnators, they march, bloodthirsty and bleeding, sarcasm on the
lips, the idea before them, torch in the hand, across hatreds and hisses, to
the accomplishment of their fateful task; they convert as the spirit of hell
converts: by bite and fire.
The two approaches are
good and useful, depending on the
sorts of listeners we encounter along
our way. Some require one, and some require the other. For both,
it is a matter of temperament, a question of their condition in the current
society. They can even be alternately applied, according to the disposition of
the mind or the environment in which we find ourselves. Both, if they do not
back down from the principles, if they cling firmly to liberty, are agents provocateurs [in the sense of inciting agents] of the Revolution. However,
in our civilized societies, it is the smallest number who are disposed to
listen. The greatest number turn a deaf ear, and it is by Scandal that one pierces
the eardrum.
How,
anyway, not to employ words forged with the tongue of scorn to penetrate into
this manure of the world where strut, like some like some poisonous mushrooms,
the round, flat faces of the ignominious bourgeoisie. Can one employ anything
but the teeth of a pitchfork to speak to these vegetations of legal matters? Does
all of that feel? Does all of that think? Can a man with a heart live in such a
society? Is he called to live only to drag along his days among that filthy
rabble? Is it my fault, it is our fault, who have in our heart the poetry of
the future, if nature has given us some disposition to love, an intelligence of
the good, enthusiasm for the beautiful, and if we encounter at every step only
intellectual and moral deformities? Is it our fault if in such a society we
only find hate to dispense, if there we can only revel in disgust?
O
Scandal! Vengeful fury, be my companion as long as the world remains the old
world, as long as bourgeois obesity and obscenity ripen on the velour of exploitation,
as long as servility and idiocy of the workers will grovel in the rut and under
the halter of capital!
Yes, there
must be some like me, like us–the cursed, the rebels–to march unbending–in the
direction of progress, to move the inert blocks, to face the avalanches of
stones and smooth the way for those who have the same goal, but who make the
propaganda in less irritating forms, who engage in polemics with more peaceful
epithets.
Scandal, avenging fury, to you my pen and my lips!
It is
through you that shame enters the hearts of men. It is through you that their
minds awaken to enlightenment. It is through you that the wicked tremble, and
through you that the good hope.
If there
is still, or rather if there is already some modesty in the world, Scandal, avenging
fury, great redresser of morals, it is to you that it is owed.
It is you that forces enemies
of the new idea to serve this idea by criticizing it. All
who speak of socialism, for good or evil, spread socialism by spreading its
name. Sooner or later truth emerges from untruth, it gets the better of its
detractors in the long run. Only silence is harmful, and it is you, Scandal, who
imposes speech on the mute and, whether they like it or not, forces them to
make themselves heralds of that which they persecute.
Scandal,
anarchic authority, you are more powerful than all the authorities of the
official world. The kings and the bourgeois, the emperors and their subjects can
only put the gag of death on the mouths of men; you, voice strident, fiber
electric, you make even the stones speak!
O
Scandal! Great educator of the deaf and mute, revolutionary breath, satanic
deity, spread your wings and vibrate over the world; bring forth the idea from all
these skulls of granite, like the sibylline sounds from the depths of the
grottos.
Scandal,
you are the organ that makes the Civilized bow down their heads in their shame,
and that their thought raises up the spheres of future harmony.
Bellow
and rumble still, provocative storm. Your thunder-bursts are a salutary anthem.
My pen
and my lips are yours, Scandal!
[Working translation by Shawn P. Wilbur]
No comments:
Post a Comment